-
1 нығыздану
-
2 топытсявны
1) стать (становиться) плотным, уплотниться, слежаться (о сене, соломе); идзасыс сы бура топытсялöм, оз и шед солома настолько уплотнилась, что нельзя взять 2) стать (становиться) плотным, крепким (о человеке); зонканыс быдмыштic да топытсялic их сын подрос немного и стал плотным 3) набухать, набухнуть, разбухнуть; ульсалöмсянь ыбöсыс топытсялic от сырости дверь разбухла □ сев. топытсялны -
3 чокпакталыр
/чокпактал*/ страд. от чокпакта* (см. чокпактаар) 1) становиться пЫшным (напр. о злаках); становиться плОтным, тугим (напр. о кистях черёмухи); 2) густеть (напр. о ветвях); 3) становиться комковатым (напр. о глине). -
4 παχυνω
1) делать толстым (тучным), откармливать(βοῦν, τὰ σώματα Plat.; ἵππον Xen.)
τὰς ψυχὰς π. Plut. — заливать жиром, т.е. притуплять умы;pass. досл. — жиреть, перен. грубеть (ἐπαχύνθη ἥ καρδία NT.)2) делать плотным, уплотнять(τὸ ὕδωρ κονιορτῷ Plut.)
; pass. становиться плотным, уплотняться Her., Arst. -
5 дьиппиэр
1) быть, становиться плотным, тяжёлым, тяжелеть; дьиппиэрбит былыттар отяжелевшие тучи (грозовые); 2) перен. быть важным, степенным; дьиппиэрэн хаамп= ходить степенно; дьиппиэрбит аҕай он заважничал; 3) перен. быть, становиться угрюмым; мрачнеть; саҥата суох дьиппиэрэн сылдьар он ходит молчаливый и мрачный. -
6 киппэтий
1) становиться крепким, прочным; 2) становиться плотным (о человеке). -
7 qatılaşmaq
глаг. густеть:1. становиться густым), загустеть. Şorba qatılaşır суп густеет2. становиться плотным. Duman qatılaşırdı туман густел -
8 consistance
fsol à faible consistance — мягкий грунтprendre (de la) consistance — загустевать, становиться плотным2) перен. прочность; устойчивость; твёрдостьun homme sans consistance — слабохарактерный человекce bruit prend de la consistance — этот слух начинает подтверждаться4) лог. непротиворечивость -
9 густіти
густе́ть, сгуща́ться; ( становиться плотным) плотнеть -
10 густішати
густе́ть, сгуща́ться; ( становиться плотным) плотне́ть -
11 γεμίζω
1. μετ.1) наполнять; заполнять;γεμίζω τό κανάτι (με) νερό — наполнять графин водой;
γεμίζω τό τσουβάλι (με) σιτάρι — наполнять мешок пшеницей;
τό χαντάκι — засыпать ров;γεμίζω τό τραπέζι (με) παλιόχαρτα — завалить стол- старыми бумагами;
γεμίζω τα χέρια μου μελανιά (αίματα) — запачкать руки чернилами (кровью);
2) набивать; начинять, фаршировать;γεμίζω την πίπα — набивать трубку;
φίσκα — набивать до отказа;γεμίζω εμαυτόν — или γεμίζω την κοιλιά μου — наедаться, набить себе желудок;
3) заряжать (ружьё);§ γεμίζω πανί — распускать паруса;
μας γέμισε μύγες он начал разводить (нам) турусы на колёсах;2. αμετ. 1) наполняться;τό θέατρο έχει γεμίσει (από) κόσμο — театр наполнился людьми;
γέμισε το φεγγάρι наступило полнолуние;2) толстеть, поправляться; 3) становиться плотным (о материи);§ δεν γεμίζει εύκολα το κεφάλι του — или πού να τού γεμίσεις το κεφάλι! — а) ему невозможно втолковать, растолковать (что-л.); — б) его трудно переубедить, разве его переубедишь?;
φασούλι το φασούλι γεμίζει το σακκούλι — погов, зёрнышко к зёрнышку — мешок наполнится
-
12 prendre consistance
Французско-русский универсальный словарь > prendre consistance
-
13 дьиппиний
1) становиться плотным, уплотняться (в результате вымачивания - о деревянной посуде); уһаат дьиппинийбит кадка стала плотной; 2) уплотняться, спрессовываться (при давлении, сжатии, оседании); бугул өр туран дьиппинийбит копна от долгого стояния слежалась; 3) перен. замыкаться в себе; погружаться в молчание; дьиппинийэн олордулар они сидели молча. -
14 чиҥээ
1) умяться; кэбиһиилээх от чиҥээ- бит стог сена спрессовался; 2) перен. становиться плотным, полным; кунан этэ чи-ҥээбит бычок поправился; 3) перен. быть выдержанным (о человеке); быть твёрдым (о слове). -
15 джэп
I плотный круг овец ( образуемый ими в летнюю пору для защиты от палящего солнца)/ Бэдзауэгъуэ дыгъэ къэплъыгъуэм мэлхэм я щхьэр зэгулIауэ зэхоувэри щIы щхьэфэм дыгъэ трамыгъапсэу жьауапIэ щIыIэтыIэ ящI, езыхэри абы щобауэ.Мэлхэр джэпу зэхэтт.2. устар. специальное место в кошаре, предназначенное для стрижки овец/ Мэлыхъуэ пщыIэм (уэтэрым) щыщу мэлыр щащыным хухэха.II устар. станок, на котором гнут деревянный обод колеса/ Гулъэгу къызэрагъэш Iэмэпсымэ.Гулъэгугъэшу джэпым бгъэдэтын. -
16 thin
θɪn
1. прил.
1) а) тонкий Ant: thick б) худой, худощавый thin as a lath/rail/whippingpost ≈ худой как щепка в) мелкий( о дожде) ∙ Syn: lean, scrawny, skinny, slender, slim, spare, svelte, willowy, wiry Ant: fat
2) а) редкий( о волосах, лесе) б) малочисленный( о населении, публике) в) разреженный( о газах) г) незаполненный, полупустой
3) а) прям. перен. жидкий, слабый, водянистый б) разбавленный, разведенный, ненасыщенный в) неубедительный;
шаткий г) слабый, тонкий (о голосе) д) тусклый, слабый ( о свете)
4) разг. неприятный ∙
2. гл.
1) а) делать(ся) тонким, утончать(ся) б) заострять в) худеть (тж. thin down)
2) а) прореживать( растения, посевы;
тж. thin out) б) оскудевать, редеть;
в) пустеть( о помещении, месте) г) сокращать(ся) в числе
3) разжижаться, становиться менее насыщенным ∙ thin away thin down thin off thin out тонкий - * skin тонкая кожа - * trickle of water тонкая струйка воды - * trunk of a tree тонкий ствол дерева - the line between success and failure is * (образное) граница между успехом и неудачей зыбкая худой, тонкий - * body худое тело - * in the face с худым лицом - to grow * похудеть жидкий, слабый;
ненасыщенный;
водянистый;
разбавленный, разведенный - * soup жидкий суп - * milk разбавленное молоко - * ale слабое пиво беспомощный, слабый, наивный, неубедительный;
бессодержательный, бедный по содержанию - * story бессодержательный рассказ - the plot of the book is rather * в этой книге почти нет сюжета - some of the characterization is rather * характеристики героев беспомощны;
автор не справляется с портретами персонажей бедный;
немощный;
жалкий - * table бедный стол - * diet (полу) голодная /скудная/ диета - * soil бесплодная почва редкий - * forest редкий лес - * hair редкие /жидкие/ волосы - * beard жидкая борода - he's going a bit * on top у него (уже) есть небольшая плешинка разреженный - * atmosphere разреженная атмосфера - the * air of the mountain tops разреженный воздух горных вершин малочисленный - * audience немногочисленная аудитория - the house is a bit * tonight сегодня в театре довольно мало народу незаполненный, полупустой - this month has been rather * for the theatre в этом месяце театр почти пустовал мелкий, тонкий - * rain мелкий дождь прозрачный, тонкий - * fabric прозрачная ткань - * mist легкая дымка - * veil of fog тонкая пелена тумана потертый( об одежде) - * places потертости неубедительный, шаткий - * argument неубедительный аргумент - * excuse неубедительная отговорка - * story неубедительное объяснение;
сказка, байка - that is too * это шито белыми нитками - * deception явный обман слабый, несильный, небольшой;
незначительный - * applause жидкие аплодисменты - my patience is wearing * мое терпение истощается;
моему терпению скоро будет конец тусклый, бледный, слабый, неяркий( о цвете, свете) тонкий (о голосе, звуке) (фотографическое) неконтрастный (геология) маломощный( о пласте) > a * time неприятное переживание > to have a * time переживать неприятные минуты;
переживать трудности, иметь неприятности > on * ice на краю пропасти > * as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ худой как щепка > this is the * edge of the wedge то ли еще будет;
многообещающее начало > to vanish into * air исчезнуть бесследно;
растаять как дым тонко - to cut smth. * тонко нарезать что-л.;
нарезать что-л. тонкими ломтиками - to spread the butter /to butter the bread/ * намазывать масло( на хлеб) тонким слоем делать тонким;
утончать делаться тонким;
истончаться заострять, затачивать - to * a pencil затачивать карандаш делать худым, приводить к потере веса - hunger had *ned her cheeks от недоедания она спала с лица - this diet will * you down на этой диете вмиг похудеешь худеть вытягивать( проволоку) размазывать тонким слоем продергивать, прореживать ( посев, насаждения) - to * shoots продергивать побеги - to * the forest разреживать /разрежать/ лес - a head *ned of hair лысеющая голова редеть - the forest is beginning to * лес редеет - his hair is *ning волосы у него редеют сокращать в числе - to * the ranks of an army основательно потрепать армию сокращаться( в числе) ;
пустеть, делаться безлюдным - the town *ned город обезлюдел разбавлять, разводить;
рассеивать - to * wine разбавлять вино становиться жидким, разжижаться;
становиться менее плотным;
рассеиваться - the fog is *ning туман рассеивается /поднимается/ (редкое) становиться тонким, срываться на визг( о голосе) ~ разг. неприятный;
to have a thin time плохо провести время ~ тусклый, слабый (о свете) ;
that is too thin это белыми нитками шито thin делать(ся) тонким, утончать(ся) ;
заострять ~ жидкий, слабый, водянистый (о чае, супе и т. п.) ;
разбавленный, разведенный;
ненасыщенный ~ жидкий ~ малочисленный (о населении, публике) ~ малочисленный ~ мелкий (о дожде) ~ незаполненный, полупустой;
thin house полупустой театр ~ разг. неприятный;
to have a thin time плохо провести время ~ неубедительный;
шаткий;
thin excuse (story) неубедительная отговорка (история) ~ оскудевать;
редеть;
разжижаться;
пустеть (о помещении, месте) ;
сокращать(ся) в числе ~ прореживать (растения, посевы;
тж. thin out) ;
thin down худеть, заострять(ся) ~ разреженный (о газах) ~ редкий (о волосах, лесе) ~ скудный ~ слабый, тонкий (о голосе) ~ тонкий;
thin sheet тонкий лист ~ тонкий ~ тусклый, слабый (о свете) ;
that is too thin это белыми нитками шито ~ худеть (тж. thin down) ~ худой, худощавый;
thin as a lath (или a rail, a whippingpost) худой как щепка ~ худой, худощавый;
thin as a lath (или a rail, a whippingpost) худой как щепка ~ прореживать (растения, посевы;
тж. thin out) ;
thin down худеть, заострять(ся) ~ неубедительный;
шаткий;
thin excuse (story) неубедительная отговорка (история) ~ незаполненный, полупустой;
thin house полупустой театр ~ out прореживать ~ out пустеть (о помещении) ~ out редеть ~ тонкий;
thin sheet тонкий лист -
17 нугыдемаш
нугыдемашГ.: ныгыдемӓш-ам1. густеть, загустеть, погустеть, становиться (стать) менее жидкимВӱр нугыдемын кровь загустела;
шӱр нугыдемын суп загустел.
Мӱйжӧ кылмен нугыдемын гынат, нулго кишла чолгыж лектеш. С. Чавайн. Хотя мёд от мороза загустел, но вытекает, переливаясь, словно пихтовая смола.
2. густеть, загустеть, погустеть, становиться (стать) густым, состоять из многих близко расположенных однородных предметов (о растительности, волосах и т. п.)Чодыра нугыдемеш лес густеет;
лышташ нугыдемеш листья густеют;
озым нугыдемын озимь погустела;
ӱп нугыдемеш волосы густеют.
Шоптырвондат нугыдем ужарген. А. Юзыкайн. Кусты смородины, зеленея, погустели.
Тырлен шогале кедр, парчаже нугыдеме. В. Колумб. Выжил кедр, листья его погустели.
3. густеть; сгущаться, сгуститься; становиться (стать) более плотным, густым, менее проницаемым для глазШикш нугыдемеш дым густеет;
пычкемыш нугыдемеш тьма сгущается;
ӱмыл нугыдемеш сгущается тень.
Кас велеш тӱтыра утларак нугыдеме, лу йолтошкалтыш коклаште нимом ужаш ок лий. «Мар. ком.» К вечеру туман ещё более сгустился, ничего не видно на десять шагов.
Кас рӱмбык нугыдеме. А. Филиппов. Вечерние сумерки сгустились.
4. густеть, становиться (стать) полнозвучным, низким (о голосе, звуке)Йӱк нугыдемеш, пуйто вочко гыч йоҥгалтеш. Ю. Артамонов. Звук густеет, словно раздаётся из бочки.
Гармоньын йӱкшӧ кугемеш, нугыдемеш. Ю. Артамонов. Звук гармони усиливается, густеет.
-
18 кӱжгемаш
Г. кӹжге́маш -ам1. толстеть, потолстеть; становиться (стать) толще. Ий кӱжгемеш лёд становится толще; портфелъ кӱжгемеш портфель толстеет.□ Ий почеш ий эртен, пушеҥге кӱжгемын да кӱжгемын, саде сусырет кӧргеш кодын. В. Исенеков. Проходили год за годом, дерево становилось всё толще и толще, и эта рана затянулась. Кидысе шӱдыр пӧрдын да койын-койын кӱжгемын. М. Казаков. Веретено в руке вертелось и всё более и более толстело.2. толстеть, потолстеть; полнеть, пополнеть; тучнеть, потучнеть (о человеке). Шоҥго велеш кӱжгемаш полнеть к старости.□ Иван Петрович кӱжгемаш тӱҥалын, ош тувыржо капшым чымалтарен шынден. Ю. Артамонов. Иван Петрович начал толстеть, белая рубашка плотно облегла его фигуру. Тиддеч вара ӱдыр туешкаш тӱҥале, кап-кылже локтылалт кӱжгеме. А. Юзыкайн. После этого девушка стала болеть, она ненормально пополнела.3. густеть, плотнеть; становиться (стать) плотным, непроницаемым для глаз, света. Тӱтыра кӱжгемеш туман густеет.□ Пыл койын кӱжгемеш. М. -Азмекей. Облака быстро густеют. Тудо (ош пар) эркын кӱжгемеш, нугыдемеш, шарла. Я. Элексейн. Белый пар постепенно плотнеет, густеет, ширится. Ср. нугыдемаш.4. становиться (стать) густым, низким, глухим (о голосе, звуках). Йӱкшӧ кӱжгемеш голос его становится гуще, полнозвучнее.□ Полковникын йӱкшӧ ойлымыжо семын кӱжгеме. К. Березин. Чем больше говорил полковник, тем больше голос его становился гуще. Чодыра гӱжлымӧ йӱк койын кӱжгемеш. Е. Янгильдин. Шум леса становится глуше.// Кӱжгем(ын) каяш потолстеть, пополнеть. Йолжо пуалын, чот кӱжгем каен. Нога его опухла, сильно потолстела. Кӱжгем(ын) пыташ потолстеть, растолстеть, пополнеть, располнеть, потучнеть. Ватыже кӱжгем пытен. Жена его растолстела. Кӱжгем(ын) шинчаш потолстеть, растолстеть, пополнеть, располнеть. (Майра:) Ончыч (Зина) нымыште вара гай веле коштеш ыле, а кызыт кӱжгем шинчын. Е. Семенов. (Майра:) Зина раньше была что молодая липа, а сейчас так располнела. Кӱжгем(ын) шогалаш потолстеть. Куэ кӱжгем шогалын берёза потолстела.◊ Шӱм (чон, коваште) кӱжгемаш становиться (стать) равнодушным, бездушным, безразличным, неотзывчивым; привыкать, привыкнуть; черстветь. (Чачи шинчавӱдшым) ала шортын пытарен, ала шӱмжӧ кӱжгемын? С. Чавайн. Слёзы свои Чачи, может, выплакала, может, стала теперь безразличной?Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱжгемаш
-
19 нугыдемаш
Г. ныгыде́маш -ам1. густеть, загустеть, погустеть, становиться (стать) менее жидким. Вӱ р нугыдемын кровь загустела; шӱ р нугыдемын суп загустел.□ Мӱ йжӧ кылмен нугыдемын гынат, нулго кишла чолгыж лектеш. С. Чавайн. Хотя мёд от мороза загустел, но вытекает, переливаясь, словно пихтовая смола.2. густеть, загустеть, погустеть, становиться (стать) густым, состоять из многих близко расположенных однородных предметов (о растительности, волосах и т. п.). Чодыра нугыдемеш лес густеет; лышташ нугыдемеш листья густеют; озым нугыдемын озимь погустела; ӱп нугыдемеш волосы густеют.□ Шоптырвондат нугыдем ужарген. А. Юзыкайн. Кусты смородины, зеленея, погустели. Тырлен шогале кедр, парчаже нугыдеме. В. Колумб. Выжил кедр, листья его погустели.3. густеть; сгущаться, сгуститься; становиться (стать) более плотным, густым, менее проницаемым для глаз. Шикш нугыдемеш дым густеет; пычкемыш нугыдемеш тьма сгущается; ӱмыл нугыдемеш сгущается тень.□ Кас велеш --- тӱ тыра утларак нугыдеме ---, лу йолтошкалтыш коклаште нимом ужаш ок лий. «Мар. ком.». К вечеру туман ещё более сгустился, ничего не видно на десять шагов. Кас рӱ мбык нугыдеме. А. Филиппов. Вечерние сумерки сгустились.4. густеть, становиться (стать) полнозвучным, низким (о голосе, звуке). Йӱ к нугыдемеш, пуйто вочко гыч йоҥгалтеш. Ю. Артамонов. Звук густеет, словно раздаётся из бочки. Гармоньын йӱ кшӧ кугемеш, нугыдемеш. Ю. Артамонов. Звук гармони усиливается, густеет.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нугыдемаш
-
20 thin
1. [θın] a1. тонкийthin skin [paper, wire, blanket, slice, fingers] - тонкая кожа [бумага, проволока, -ое одеяло, -ий ломтик, -ие пальцы]
the line between success and failure is thin - образн. граница между успехом и неудачей зыбкая
2. худой, тонкий3. 1) жидкий, слабый; ненасыщенный; водянистый; разбавленный, разведённыйthin soup [porridge] - жидкий суп [-ая каша]
thin ale [wine] - слабое пиво [вино]
2) беспомощный, слабый, наивный, неубедительный; бессодержательный, бедный по содержаниюsome of the characterization is rather thin - характеристики героев беспомощны; ≅ автор не справляется с портретами персонажей
3) бедный; немощный; жалкийthin diet - (полу)голодная /скудная/ диета
4. 1) редкийthin forest [ranks] - редкий лес [-ие ряды]
thin hair - редкие /жидкие/ волосы
2) разрежённый5. 1) малочисленный2) незаполненный, полупустойthis month has been rather thin for the theatre - в этом месяце театр почти пустовал
6. мелкий, тонкий7. 1) прозрачный, тонкий2) потёртый ( об одежде)3) неубедительный, шаткийthin excuse [pretext] - неубедительная отговорка [-ый предлог]
thin story - неубедительное объяснение; ≅ сказка, байка
8. 1) слабый, несильный; небольшой; незначительныйmy patience is wearing thin - моё терпение истощается; моему терпению скоро будет конец
2) тусклый, бледный, слабый, неяркий (о цвете, свете)9. тонкий (о голосе, звуке)10. фото неконтрастный11. геол. маломощный ( о пласте)♢
a thin time - неприятное переживаниеto have a thin time - а) переживать неприятные минуты; б) переживать трудности, иметь неприятности
thin as a rail /as a rake, as a lath, as a whipping-post/ - худой как щепка
this is the thin edge of the wedge - то ли ещё будет; ≅ многообещающее начало
2. [θın] advto vanish into thin air - исчезнуть бесследно; растаять как дым
тонкоto cut smth. thin - тонко нарезать что-л.; нарезать что-л. тонкими ломтиками
3. [θın] vto spread the butter /to butter the bread/ thin - намазывать масло (на хлеб) тонким слоем
1. 1) делать тонким; утончать2) делаться тонким; истончаться2. заострять, затачивать3. 1) делать худым, приводить к потере веса2) худеть4. вытягивать ( проволоку)5. размазывать тонким слоем6. 1) продёргивать, прореживать (посев, насаждения)to thin the forest - разреживать /разрежать/ лес
2) редеть7. 1) сокращать в числе2) сокращаться ( в числе); пустеть, делаться безлюдным8. 1) разбавлять, разводить; рассеивать2) становиться жидким, разжижаться; становиться менее плотным; рассеиватьсяthe fog is thinning - туман рассеивается /поднимается/
9. редк. становиться тонким, срываться на визг ( о голосе)
См. также в других словарях:
плотне́ть — ею, еешь; несов. (несов. поплотнеть). Становиться плотным или более плотным (в 1 и 4 знач.). Густой, похожий на бурый дым туман волнуется, плотнея в одном месте и редея в другом, скрывая море, небо, город. Новиков Прибой, Море зовет … Малый академический словарь
Плотнеть — несов. неперех. Становиться плотным или более плотным. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Укатываться — I несов. неперех. разг. Быстро, поспешно убегать, уходить. II несов. неперех. 1. Катясь, удаляться от чего либо, закатываться куда либо. 2. перен. Исчезать из виду, заходя за горизонт, скрываясь за облаками, тучами (о небесных светилах). 3. страд … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Укатываться — I несов. неперех. разг. Быстро, поспешно убегать, уходить. II несов. неперех. 1. Катясь, удаляться от чего либо, закатываться куда либо. 2. перен. Исчезать из виду, заходя за горизонт, скрываясь за облаками, тучами (о небесных светилах). 3. страд … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Укатываться — I несов. неперех. разг. Быстро, поспешно убегать, уходить. II несов. неперех. 1. Катясь, удаляться от чего либо, закатываться куда либо. 2. перен. Исчезать из виду, заходя за горизонт, скрываясь за облаками, тучами (о небесных светилах). 3. страд … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПЛОТНЕТЬ — ПЛОТНЕТЬ, ею, еешь; несовер. Становиться плотным (в 1, 2, 3 и 4 знач.), плотнее. Толпа плотнеет. Папка плотнеет. Фигура плотнеет. | совер. поплотнеть, ею, еешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
уплотняться — ▲ становиться ↑ более, компактность, вследствие (чего л), уменьшаться, пористый уплотняться делаться более плотным (грунт уплотнился). уплотнение (образовалось #). слежаться. спрессовать, ся. утрясти, сь. ком. комок … Идеографический словарь русского языка
Густеть — несов. неперех. 1. Становиться густым [густой 1.] или более густым. 2. перен. Становиться более насыщенным чем либо (о воздухе). отт. Становиться более сильным, резким (о запахе). 3. перен. Становиться более плотным, менее проницаемым для глаз… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
густе́ть — еет; несов. 1. (сов. погустеть). Становиться густым (в 1 знач.). Переход от Европы к Азии делается час от часу чувствительнее: леса исчезают, холмы сглаживаются, трава густеет и являет большую силу растительности. Пушкин, Путешествие в Арзрум.… … Малый академический словарь
Уплотняться — несов. неперех. 1. Становиться более плотным, оседая, сжимаясь под давлением. 2. Размещаться, располагаться где либо теснее, плотнее. отт. перен. Становиться более заселенным (о жилой площади). 3. перен. Становиться целиком заполненным делами,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
густеть — ГУСТЕТЬ1, несов. (сов. загустеть). 1 и 2 л. не употр. Становиться (стать) вязким, насыщенным, менее жидким, теряя подвижность (о жидких веществах) [impf. (of liquids) to thicken, become thick, not watery, not flowing easy]. Остывающий столярный… … Большой толковый словарь русских глаголов